La Coordinación de Alumnos presentó al Director General de Formación Profesional y Educación de Adultos en la reunión del día 12.04 el siguiente escrito, del que se han remitido copias al Presidente del Gobierno de Canarias, a la Consejera de Educación, Universidades, Cultura y Deportes y al Viceconsejero de Educacíón y Universidades:
Ilmo. Sr. Director General:
Los alumnos de ruso, árabe y chino de la Escuela Oficial de Idiomas de Las Palmas deseamos transmitir a la Consejería a través de la Dirección General de Formación Profesional y Educación de Adultos nuestro rechazo a la paralización de la implantación de los ciclos intermedio y superior de la enseñanza de estos idiomas, rompiendo la continuidad de las enseñanzas al no continuar la progresión de niveles, así como también nuestro rechazo a los rumores de eliminación de grupos en otros idiomas de las Escuelas Oficiales de Idiomas, medidas todas ellas que, de confirmarse, supondrían un gravísimo retroceso y devaluación de la calidad de la enseñanza oficial de idiomas en Canarias.
Entendemos que dichas medidas, además de devaluar las enseñanzas públicas de idiomas, entran en manifiesta contradicción con las demás políticas económica, comercial, turística y de empleo del Gobierno y generarían un grave perjuicio en muchos sectores económicos del archipiélago.
Sobre el árabe
No es necesario incidir en la importancia de las comunidades árabe hablantes en Canarias, así como de las estrechas relaciones culturales y comerciales con países de habla árabe del vecino continente como Marruecos y Mauritania.
Hace décadas que el gobierno de Canarias a través de iniciativas económicas gestionadas por la empresa pública PROEXCA (que cuenta con sedes en Marruecos y Mauritania) y el proyecto Africaninformarket que incluye a las Cámaras de Comercio, ha promovido la internacionalización de las empresas canarias hacia países del continente africano como eje de actuación prioritario en el objetivo de diversificación de la economía, así como las redes de colaboración para potenciar la ejecución de proyectos comunes entre empresarios y agentes de cooperación al desarrollo canarios y africanos en Marruecos, Mauritania, Senegal y Cabo Verde.
La reciente firma del Gobierno de Canarias de un convenio con la Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo (AECID), dotado con 15 millones de euros, que convierte a nuestra Comunidad en una plataforma de cooperación con los países de Cabo Verde, Marruecos, Senegal y Mauritania, reconoce oficialmente a Canarias como instrumento fundamental de la política exterior española hacia el continente africano.
Recientemente el Presidente del Gobierno de Canarias manifestó su objetivo de convertir a Canarias en plataforma activa de la Unión Europea con los países africanos dentro la política de Gran Vecindad que la Comisión Europea quiere desarrollar para potenciar la inserción de Canarias y el resto de las Regiones Ultraperiféricas (RUP) en su entorno.
En su alocución ante el Parlamento de Canarias, durante las sesiones de debate sobre el Estado de la Nacionalidad Canaria, el presidente manifestó igualmente la apuesta por mejorar el nivel educativo de las Islas y la apuesta por el bilingüismo y la enseñanza de idiomas. Resaltó que para que el archipiélago sea "más competitivo y más productivo" tiene que estar "más preparado", y que la educación y la formación debían ser "un eje estratégico" de la política del Gobierno de Canarias. Asi mismo consideró que "uno de los factores que va a permitir que nuestros jóvenes se sientan plenamente europeos es el dominio de las lenguas extranjeras" .
Todo ello justifica más que nunca la continuidad de los estudios de la lengua oficial de dos de los países incluidos, Marruecos y Mauritania, en un sector comercial y económico emergente, cuya eliminación de los planes de estudios supone una contradicción insalvable con los objetivos de política económica, comercial y exterior del propio Gobierno de Canarias.
Sobre el ruso
Además de la tradicional importancia de la flota pesquera rusa en el Puerto de la Luz, debe añadirse el peso creciente de Canarias como destino turístico en alza para el turismo ruso. En el mes de marzo de este año la Consejería de Turismo del Gobierno de Canarias, a través de la empresa pública Promotur, ha promocionado el Archipiélago en la feria turística Moscow Internacional Travel and Tourism Show (MITT 2010) en la capital rusa, lo que evidencia la importancia de nuestro archipiélago como destino turístico emergente para visitantes de este país.
En una coyuntura económica de recesión del sector turístico en Canarias, no parece muy coherente que el mismo Gobierno que hace gastos de inversión en ferias de turismo para promocionar el archipiélago en un mercado emergente como Rusia, suprima una lengua que es una fuente de empleo en los sectores de agencias de viaje, hostelería y restauración, tan castigados por la recesión.
El sector inmobiliario particularmente afectado por la crisis, puede verse favorecido, dado que el instituto ruso de estadística Geoskomstat calculó el año pasado que unos 75.000 rusos quieren comprar su segunda residencia en España, preferentemente en Canarias (Diario el Mundo.es, de fecha18/03/2010).
2011, es además el año internacional de cooperación de Rusia en España y de España en Rusia, de manera que la medida de paralización en este contexto supone una limitación de las relaciones entre los dos Estados.
Sobre el chino
Además del peso de la comunidad china residente en las islas, el fomentar entre el tejido empresarial chino el conocimiento de Canarias como base logística desde la que operar hacia el vecino continente ha sido en los últimos años un objetivo prioritario de las Cámaras de Comercio canarias, que llevó en 2007 a la firma de un convenio de colaboración de la Cámara de Comercio, Industria y Navegación de Santa Cruz de Tenerife con el delegado del área de Construcción de la Cámara de Comercio China en el Sur de Europa y Norte de África.
El conocimiento y los recursos humanos de las empresas canarias son un valor estratégico para el establecimiento de acuerdos de cooperación empresarial con socios chinos que quieran invertir en África, ya que en estos momentos, hay alrededor de ochocientos empresas chinas operando en África, que están construyendo carreteras, hospitales, estadios deportivos y presas.
No tiene justificación la eliminación del estudio de una lengua de importancia comercial y económica creciente, estando el Archipiélago situado en la hoja de ruta de los intereses del gigante asiático en el continente africano.
Sobre el japonés
La eliminación progresiva de este idioma fue un error estratégico en una Comunidad donde la importancia del sector pesquero y la presencia de una importante comunidad japonesa que cuenta en Gran Canaria con dos colegios, justificaban la continuidad de estos estudios, cuya recuperación debería replantearse.
Además de la importancia individual de cada uno de estos idiomas, deben añadirse las demandas de empleo crecientes en sectores como las Administraciones Públicas en el área de inmigración, extranjería y asilo, fuerzas y cuerpos de seguridad o traducciones juradas en el ámbito de la Administración de Justicia. Precisamente la Asociación Profesional de jueces “Jueces para la Democracia” formuló en febrero una queja al Tribunal Superior de Justicia de Madrid sobre las deficiencias detectadas en los servicios de traducción e interpretación prestados en las vistas de la jurisdicción penal en los idiomas menos comunes, denunciando la merma de garantías del procesado y la indefensión que puede provocar esa situación, poniendo de manifiesto la necesidad de de contar con traductores cualificados en los servicios públicos.
Todos esos sectores comerciales, turísticos, administrativos, judiciales y muchos otros en el ámbito educativo, de mediación cultural y trabajadores sociales, organizaciones no gubernamentales, puertos, cámaras de comercio, van a quedarse sin la posibilidad de que trabajadores canarios puedan acceder a esos puestos de trabajo si se paraliza esa oferta educativa, lo que colocaría a la población residente en Canarias en situación desfavorable para el acceso al empleo en esos ámbitos en comparación con la procedente de otras Comunidades Autónomas del Estado, de la Unión Europea o de terceros países.
Consideramos que ese recorte sería una medida muy negativa en una Comunidad Autónoma con las elevadas tasas de desempleo de Canarias, que ha cerrado el mes de marzo con un total de 261.534 desempleados en las islas, el 1,39 por ciento más respecto a febrero. La medida además contradice las propias declaraciones del Presidente del Gobierno de Canarias relativas a la importancia del conocimiento de lenguas extranjeras para fomentar la competitividad y las políticas de empleo del Servicio Canario de Empleo que fomentan la formación como herramienta de inserción laboral de los desempleados.
Entendemos que una reducción de gasto en servicios públicos esenciales como la Educación tampoco es justificable por motivos presupuestarios, cuando otras actuaciones realizadas en otros ámbitos no parecen estar en esa misma línea de austeridad presupuestaria.
Los alumnos hemos tratado de plantear soluciones y alternativas que eviten una medida tan perjudicial, buscando opciones que minoren costes, empezando por el planteamiento de la subida de las tasas de matrícula en estos idiomas si es necesario y la posibilidad de firmar convenios con la Facultad de Traductores Intérpretes para contar con profesorado a tiempo parcial para impartir estos idiomas en los niveles que se creen evitando dotar presupuestariamente nuevas plazas.
Deseamos que la Consejería abra el diálogo con el alumnado y el profesorado para buscar alternativas de solución y hemos ofrecido desde el primer momento nuestra colaboración, pero igualmente debemos manifestar la absoluta firmeza de nuestra postura de no renunciar a nuestro derecho a la educación y al empleo, que defenderemos, en caso de que se confirme la medida de supresión, con todas las vías legales, para exigir la continuidad de la enseñanza y obtener las correspondientes certificaciones oficiales, objetivo para el cual iniciamos nuestros estudios.
Hacemos notar que pese a haber presentado dos escritos, uno dirigido a la Consejera de Educación con fecha 10 de marzo y otro al Director Territorial de Educación con fecha 24 de marzo seguimos a fecha de hoy sin tener respuesta escrita alguna, por lo cual reiteramos que se nos dé una contestación por escrito, tal como hemos solicitado.
0 comentarios:
Publicar un comentario